Your site for helpful information about low cholesterol foods diets. Votre site pour obtenir des informations utiles sur les aliments à faible teneur en cholestérol alimentation. We know that exercise and diet are important factors in avoiding heart disease. Nous savons que l'exercice et l'alimentation sont des facteurs importants pour éviter les maladies cardiaques. Changing one's lifestyle is not easy but understanding the purpose of a low cholesterol diet helps with compliance. Changer le style de vie n'est pas facile, mais la compréhension du but d'un régime alimentaire faible taux de cholestérol aide à la conformité. It helps to know why some foods are safe to eat and others are not. Il aide à connaître les raisons pour lesquelles certains aliments sont sans danger de manger et d'autres ne le sont pas. This revolutionary technology from Black and Decker is the very same infrared technology used in fine restaurants and Steakhouses! Cette technologie révolutionnaire de Black et Decker est la même technologie infrarouge utilisé dans de bons restaurants et Steakhouses! It cooks up to 50% faster than a conventional oven. Il cuisiniers jusqu'à 50% plus rapide qu'un four conventionnel. Low Cholesterol Foods Aliments à faible teneur en cholestérol Low Cholesterol Diet Régime alimentaire à faible teneur en cholestérol A low cholesterol food diet doesn’t necessarily mean the absence of cholesterol in one’s foods. Un faible taux de cholestérol régime alimentaire ne signifie pas nécessairement l'absence de cholestérol dans l'un de denrées alimentaires. According to health experts, the objectives of a low cholesterol diet are: Selon les experts de la santé, les objectifs d'un régime alimentaire à faible teneur en cholestérol sont les suivants: decrease the total dietary fat, particularly saturated fat la diminution totale de graisses alimentaires, en particulier les graisses saturées decrease dietary cholesterol intake diminution de l'apport de cholestérol alimentaire limit sodium intake limite de sodium increase fiber and complex carbohydrates intake fiber augmentation des glucides complexes et d'admission decrease calories to achieve a healthy weight. diminution de calories pour atteindre un poids santé. Furthermore, experts believe that a low cholesterol food diet focuses more on the reduction of saturated fat intake than the dietary cholesterol intake. En outre, les experts estiment qu'un faible taux de cholestérol régime alimentaire met davantage l'accent sur la réduction de l'apport en gras saturés que l'apport de cholestérol alimentaire. This is so because studies show that saturated fats are much more effective in raising cholesterol levels than dietary cholesterol itself. Il en est ainsi parce que des études montrent que les graisses saturées sont beaucoup plus efficaces dans l'éducation que le taux de cholestérol alimentaire cholestérol lui-même. Additionally, these saturated fats drive the liver to produce four times more cholesterol from the foods we eat. En outre, ces graisses saturées conduire le foie à produire quatre fois plus de cholestérol les aliments que nous consommons. Cholesterol in the body is basically taken from various nutrients but mostly from saturated fats. Le taux de cholestérol dans le corps est essentiellement prises de divers éléments nutritifs, mais surtout de gras saturés. Not all dietary fats are harmful. Pas tous les graisses alimentaires sont préjudiciables. The unsaturated fats (polyunsaturated or monounsaturated) in our low cholesterol diet, sourced mostly from plants, can actually help in lowering cholesterol levels. Les gras insaturés (mono-ou polyinsaturés) dans notre régime alimentaire à faible teneur en cholestérol, provenant principalement à partir de plantes, peut effectivement aider à réduire le taux de cholestérol. It is easy to tell the difference between these two dietary fats. Il est facile de faire la différence entre ces deux graisses alimentaires. The harmful saturated fats stay solid at room temperature while the unsaturated fats do not. Les graisses saturées nocives rester solide à température ambiante, tandis que la consommation de graisses saturées ne le font pas. When you are on a low cholesterol diet, be aware of the term “hydrogenated vegetable oil” on food labels. Since hydrogenation is a process in making oils solid at room temperatures, hydrogenated vegetable oils are then considered as saturated regardless of the vegetable content. Lorsque vous êtes sur un régime alimentaire à faible teneur en cholestérol, être au courant de l'expression «huile végétale hydrogénée» sur les étiquettes des aliments. Depuis hydrogénation est dans un processus qui huiles solides à température ambiante, les huiles végétales hydrogénées sont alors considérés comme saturés, quel que soit le contenu de légumes. These hydrogenated vegetable oils are used as ingredients in snack foods, baked goods, and margarine, all of which should not be a part of your low cholesterol diet. Ces huiles végétales hydrogénées sont utilisés comme ingrédients dans les grignotines, les produits de boulangerie, et de la margarine, qui ne devrait pas être une partie de votre régime alimentaire à faible teneur en cholestérol. Be aware that lowering cholesterol levels should not be limited to dietary cholesterol management. The following lifestyle changes are also very important in lowering one's cholesterol in order to help avoid heart disease: Soyez conscient que l'abaissement du taux de cholestérol ne devrait pas se limiter à la gestion du cholestérol alimentaire. Les changements de mode de vie sont aussi très important dans la baisse son taux de cholestérol afin d'aider à éviter les maladies du cœur: engaging in physical activities se livrer à des activités physiques quitting smoking arrêter de fumer achieving a healthy weight atteindre un poids santé Although reading food labels may take up a lot of your time, it can also help you determine that the foods you are eating are safe and healthy. Bien que la lecture des étiquettes de produits alimentaires mai prennent beaucoup de votre temps, il peut également vous aider à déterminer les aliments que vous mangez sont en sécurité et en bonne santé. While we can’t alter our family history of high blood cholesterol levels, we can change our eating Bien que nous ne pouvons pas modifier notre histoire familiale de haut taux de cholestérol sanguin, nous pouvons changer nos manger patterns to lower cholesterol levels. Doing this would mean some of the following: modes de réduire le taux de cholestérol. Faire cela reviendrait à certains des éléments suivants: increasing intake of fiber-rich fruits and vegetables l'augmentation de l'apport fiber-riches fruits et légumes eating oats and other sources of soluble fiber manger l'avoine et d'autres sources d'soluble fiber exercising l'exercice substituting the ingredients containing high saturated fats with those containing less or none. remplaçant les ingrédients contenant des graisses saturées élevé avec celles contenant moins ou pas. Don't become a victim to Diabetes and Heart Disease! Ne pas devenir une victime de diabète et les maladies cardiaques! All the information can be found here in: Toutes les informations peuvent être trouvées ici en: " Reclaim Your Life "! "Reclaim Your Life"! Attention: Would You Like To Learn How To Attention: voulez-vous apprendre à Prepare Delicious Low Carb Meals? Préparer de délicieux repas Low Carb? " Discover How to Prepare the Best Tasting & Most Delicious Low Carb Recipes in the World - Even If You've Never Been on a Low Carb Diet Before." "Découvrez Comment faire pour préparer la meilleure dégustation et plus délicieux Low Carb recettes dans le monde - même si vous n'avez jamais été sur un Low Carb Diet Avant". (The better tasting the meals, the easier it is to stick with the diet). Please continue to read... (Le meilleur de la dégustation de repas, plus il est facile de s'en tenir à l'alimentation). S'il vous plaît continuer à lire ... Cholesterol Matters to Your Heart Cholestérol questions à votre cœur 
 (ARA) - Everyone knows they should watch their cholesterol, but do you know why? (ARA) - Tout le monde sait qu'ils doivent surveiller leur taux de cholestérol, mais savez-vous pourquoi? If you have high cholesterol, you may have twice the risk for heart disease -- the number one health problem for both women and men in the United States. Si vous avez un taux élevé de cholestérol, vous avez deux fois mai le risque de maladie cardiaque - le numéro un problème de santé pour les femmes et les hommes dans les États-Unis.
High levels of cholesterol can lead to heart disease, heart attacks and strokes. Des niveaux élevés de cholestérol peut entraîner des maladies cardiaques, les crises cardiaques et d'accidents vasculaires cérébraux. Bad cholesterol, known as LDL, floats through your bloodstream, occasionally catching on the inside walls of the blood vessels. Mauvais cholestérol, connu sous le nom de LDL, les flotteurs par l'intermédiaire de votre circulation sanguine, parfois la capture sur les parois des vaisseaux sanguins. If enough cholesterol accumulates in one spot, the buildup -- known as a plaque -- can block the passage of blood. Si suffisamment de cholestérol s'accumule dans un endroit, l'accumulation - connue sous le nom de plaque - peut bloquer le passage du sang. The resulting restriction of blood flow to the heart can cause a heart attack, while restriction of blood to the brain can lead to a stroke. La restriction de la circulation sanguine vers le cœur peut provoquer une crise cardiaque, alors que la restriction de sang au cerveau peut mener à un accident vasculaire cérébral.
Luckily, you may be able to reduce your risk of suffering one of these life-threatening events by lowering your bad cholesterol levels. Heureusement, mai-vous être en mesure de réduire votre risque de subir l'une de ces vies en danger par des événements de réduire votre taux de mauvais cholestérol. You can check your cholesterol level through a simple blood test. Vous pouvez vérifier votre taux de cholestérol grâce à un simple test sanguin. The National Cholesterol Education Program (NCEP) recommends LDL cholesterol levels below 130 mg/dL for people without heart disease but at moderate risk for developing heart disease. Le National Cholesterol Education Program (NCEP) recommande le taux de cholestérol LDL inférieur à 130 mg / dL pour les personnes sans maladie cardiaque, mais à risque modéré pour le développement de maladies cardiaques. For those people with heart disease or a disease that puts them at high risk (such as diabetes), the recommended LDL cholesterol levels are below 100 mg/dL. Pour les personnes ayant une maladie cardiaque ou une maladie qui les met à risque élevé (comme le diabète), le taux de cholestérol LDL recommandé les niveaux sont en dessous de 100 mg / dL. Further reductions to 70 mg/dL are optimal and may be beneficial for those at particularly high risk. Les réductions ultérieures de 70 mg / dL sont optimales mai et être bénéfique pour les personnes à risque particulièrement élevé.
To control your cholesterol levels, you should limit your intake of foods that are high in saturated fats and cholesterol, such as fatty meats and whole milk. Pour contrôler votre taux de cholestérol, vous devriez limiter votre consommation d'aliments riches en graisses saturées et en cholestérol, comme les viandes grasses et le lait entier. Eat plenty of fruits, vegetables and other high-fiber foods, and be sure to exercise as recommended by your doctor. Mangez beaucoup de fruits, de légumes et d'autres hauts-fiber aliments, et assurez-vous d'exercice tel que recommandé par votre médecin.
In some cases, however, lifestyle changes alone are not enough. Dans certains cas, cependant, les changements de mode de vie ne suffisent pas. In those instances, medications including statins might be prescribed to lower cholesterol levels further. Thanks in part to the availability of these medications, the average patient today is considerably more likely to reach their LDL cholesterol goals than they were just 10 years ago. Dans ces cas, les médicaments, y compris les statines peuvent être prescrits pour réduire le taux de cholestérol plus loin. Merci en partie à la disponibilité de ces médicaments, la moyenne des patients est aujourd'hui beaucoup plus de chances d'atteindre leurs objectifs de LDL-cholestérol qu'ils ne l'étaient juste il ya 10 ans.
Because high cholesterol doesn’t cause day-to-day symptoms, it can easily go undetected. Parce que l'hypercholestérolémie ne provoque pas au jour le jour des symptômes, elle peut facilement passer inaperçue. Many people don’t know they have high cholesterol until they develop symptoms of heart disease such as chest pain. Beaucoup de gens ne savent pas qu'ils ont un taux de cholestérol élevé jusqu'à ce qu'ils développent des symptômes de maladie cardiaque, tels que des douleurs à la poitrine. As a result, it is important to monitor your cholesterol levels regularly. En conséquence, il est important de surveiller votre taux de cholestérol régulièrement. And if your doctor has prescribed a cholesterol-lowering drug, be sure to stay on your medication. Et si votre médecin vous a prescrit un hypocholestérolémiant de drogues, assurez-vous de rester sur vos médicaments.
If you have high cholesterol, or if you do not know your cholesterol levels, here are some important questions to ask your doctor: Si vous avez un taux élevé de cholestérol, ou si vous ne connaissez pas votre taux de cholestérol, voici quelques questions importantes à poser à votre médecin:
* Why should I keep track of my cholesterol levels? * Pourquoi devrais-je garder la trace de mon taux de cholestérol?
* Am I at risk for a heart attack or stroke? * Suis-je à risque d'une crise cardiaque ou un accident vasculaire cérébral?
* What puts me at risk? * Que me met à risque?
* What are my current cholesterol levels? * Quelles sont mes taux de cholestérol?
* What are my cholesterol goals? * Quels sont mes objectifs de taux de cholestérol?
* How often should I check my cholesterol? * Combien de fois devrais-je vérifier mon taux de cholestérol?
* How can I lower my cholesterol through diet? * Comment puis-je mon taux de cholestérol inférieur par l'alimentation? Exercise? Medication? Exercice? Médicaments?
* What are the possible side effects of cholesterol-lowering medications? * Quels sont les effets secondaires possibles des abaissant le taux de cholestérol-médicaments?
* How should I take my medication? * Comment dois-je prendre mes médicaments?
Talk to your doctor to see if you should be doing more to lower your cholesterol levels. Parlez-en à votre médecin pour savoir si vous devriez en faire plus pour abaisser votre taux de cholestérol. Not all cholesterol-lowering medications are the same, so be sure you and your doctor choose the one that’s best for you. Ce ne sont pas tous hypocholestérolémiant médicaments sont les mêmes, aussi assurez-vous que vous et votre médecin de choisir celui qui vous convient le mieux.
Courtesy of ARAcontent Gracieuseté de ARAcontent Rice Helps the Heart, and the Wallet Aide à riz du cœur, et le portefeuille 
 (ARA) – With the rising cost of groceries, families are trying to make their hard-earned dollars go farther. (ARA) - Avec l'augmentation du coût de l'épicerie, les familles cherchent à faire qu'ils ont durement gagné dollars aller plus loin. Buying staples -- as opposed to manufactured mixes -- and using them in several different recipes is one way to reduce costs and yet provide a healthy meal for the entire family. Achats de base - par opposition à la fabrication des mélanges - et les utiliser dans plusieurs recettes différentes est un moyen de réduire encore les coûts et fournir un repas sain pour toute la famille.
Of all the products on supermarket shelves, one of the most versatile is rice, a complex carbohydrate that is free of sodium, cholesterol and trans fat. De l'ensemble des produits sur les tablettes des supermarchés, l'un des plus polyvalent est le riz, un complexe d'hydrates de carbone qui est libre de sodium, de cholestérol et de gras trans. It is also gluten-free, non-allergenic and easy to digest. Il est également sans gluten, non-allergène et facile à digérer. Purchasing plain rice allows consumers to use the versatile grain in multiple recipes and is more cost-effective per serving. L'achat de riz permet aux consommateurs d'utiliser le grain polyvalent dans de multiples recettes et est plus rentable par portion. For example, a jar of RiceSelect’s Texmati rice is 30 cents per serving whereas seasoned mixes can range from 60 cents to $1.20 per serving. Par exemple, un pot de RiceSelect du Texmati riz est de 30 cents par portion que les mélanges chevronnés peuvent aller de 60 cents à 1,20 $ par portion.
“One great time -- and money-saving tip -- is to cook all of your rice for the week at once and store the leftovers in the refrigerator,” says Deborah Locke, product manager for RiceSelect. "Un grand temps - et de l'argent-économie pointe - est de faire cuire tous de votre riz pour la semaine à une fois et de stocker les restes dans le réfrigérateur", explique Deborah Locke, chef de produit pour RiceSelect. “The next time you are preparing a pilaf, casserole or rice salad, you are halfway there.” "La prochaine fois que vous êtes la préparation d'un pilaf, casserole de riz ou de salade, vous êtes la moitié du chemin."
September is Whole Grains Month, and numerous studies have shown that people who eat whole grains, such as brown rice, as part of a healthy diet have a reduced risk of coronary heart disease. Septembre est le Mois des grains entiers, et de nombreuses études ont démontré que les personnes qui mangent les grains entiers, tels que le riz brun, dans le cadre d'une alimentation saine ont un risque réduit de maladie coronarienne. Eating whole grains may help regulate blood glucose levels in those with diabetes and studies also show people who consume more whole grains are better able to maintain a healthy weight. Manger mai céréales à grains entiers aident à réguler la glycémie à ceux qui ont le diabète et les études montrent aussi les personnes qui consomment plus de céréales à grains entiers sont mieux à même de maintenir un poids santé. Plus, whole grains, like Texmati brown rice and RiceSelect’s Royal Blends, make a great compliment to other healthy foods like vegetables and lean protein. De plus, les grains entiers, comme Texmati de riz brun et de la Royal RiceSelect mélanges, de faire un grand compliment à d'autres aliments comme les légumes et les protéines maigres.
Rice tastes great as well, which makes it perfect for the whole family to enjoy. Rice goûts très bien que, ce qui le rend parfait pour toute la famille à apprécier. But when you head to the grocery store, don’t just pick up any generic brand. Mais quand vous la tête à l'épicerie, il ne faut pas seulement prendre une marque générique. Seek out a brand that you know was grown close to home. Trouver une marque que vous connaissez a été cultivé à proximité de la maison.
Buying locally-grown food is becoming more and more important for consumers who are concerned about minimizing their carbon footprints. L'achat local cultivé alimentaire devient de plus en plus importante pour les consommateurs qui se préoccupent de minimiser leur empreinte carbone. RiceSelect, for example, grows and packages all of its products here in the United States. And regardless of what you may have heard, there is currently an abundance of US grown rice. RiceSelect, par exemple, pousse tous les paquets et de ses produits aux États-Unis. Et indépendamment de ce que vous avez entendu mai, il existe actuellement une abondance de riz des États-Unis.
More than 100 recipes for the family to enjoy are available at www.riceselect.com. Plus de 100 recettes pour la famille de jouir sont disponibles à www.riceselect.com. The recipes range from salads and side dishes to entrees and desserts. Les recettes de la gamme de salades et de plats d'accompagnement pour les entrées et les desserts. Here are a few of them: Voici quelques-uns:
* Brown Rice Black Bean Burrito * Riz brun Burrito aux haricots noirs Yield: Makes six servings Rendement: Donne six portions
Ingredients: Ingrédients: 1 Tbsp. 1 c. à table. vegetable oil huile végétale 1 medium onion, chopped 1 oignon moyen, haché 2 cloves garlic, minced 2 gousses d'ail, hachées 1 1/2 tsp. 1 1 / 2 c. à thé. chili powder poudre de chili 1/2 tsp. 1 / 2 c. à thé. cumin cumin 3 cups cooked Texmati Brown Rice 3 tasses cuit Texmati riz brun 1 15- or 16-oz. 1 15 - ou 16 oz. can black beans, drained and rinsed peut haricots noirs, égouttés et rincés 1 11-oz. 1 11-oz. can corn, drained peut maïs, égoutté 6 8-inch flour tortillas 6 8-inch tortillas de farine 3/4 cup or 6 oz. 3 / 4 tasse ou 6 oz. shredded reduced-fat cheddar cheese déchiquetés teneur réduite en matière grasse du fromage cheddar 2 green onions, thinly sliced 2 green oignons, en tranches fines 1/4 cup plain low-fat yogurt 1 / 4 de tasse de plaine à faible teneur en gras de yogourt 1/4 cup prepared salsa 1 / 4 de tasse de salsa préparé
Directions: Directions: Heat oil in large skillet over medium-high heat until hot. Add onion, garlic, chili powder and cumin. Chauffer l'huile dans un grand poêlon moyen-vif jusqu'à ce que chaud. Ajouter l'oignon, l'ail, la poudre de chili et le cumin. Saute 3 to 5 minutes until onion is tender. Faire sauter de 3 à 5 minutes jusqu'à ce que l'oignon soit tendre. Add rice, beans and corn. Cook, stirring 2 to 3 minutes until the mixture is thoroughly heated. Ajouter le riz, les haricots et le maïs. Cuire en remuant 2 à 3 minutes jusqu'à ce que le mélange est bien chaud. Remove from the heat. Retirer du feu.
Spoon 1/2 cup of the rice mixture down the center of each tortilla. Cuillère 1 / 2 tasse de riz le mélange le coeur de chaque tortilla. Top each with 2 Tbsp. Top chacune avec 2 c. à table. cheese, 1 Tbsp. fromage, 1 c. à table. green onion and 1 Tbsp. l'oignon vert et 1 c. à table. yogurt. yogourt. Roll the tortilla up and top with 1 Tbsp. Roulez les tortillas et haut avec 1 c. à table. salsa. salsa.
To save time, when cooking the rice for the burritos, double the recipe on the label and use the leftover rice in another dish, like Cremini Mushroom and Roasted Garlic Rice Soup, later in the week. Pour gagner du temps, lors de la cuisson du riz pour les burritos, le double de la recette sur l'étiquette et d'utiliser les restes de riz dans un autre plat, comme cremini champignons et ail rôti Soupe de riz, plus tard dans la semaine.
* Cremini Mushroom and Roasted Garlic Rice Soup * Cremini champignons et ail rôti soupe de riz Yield: Makes eight to 12 servings Rendement: Donne huit à 12 portions
Ingredients: Ingrédients: 1/3 cup butter 1 / 3 tasse beurre 1 pound cremini mushrooms, sliced 1 livre cremini champignons tranchés 1 large sweet mild onion, finely chopped 1 gros oignon doux sucré, haché finement 3 cups cooked Texmati Brown Rice, divided 3 tasses cuit Texmati riz brun, divisé 1 (6 1/2-oz.) container Garlic and Herbs Spreadable Cheese 1 (6 1/2-oz.) Contenant ail et fines herbes Fromage à épandre 2 (14-oz.) cans roasted garlic seasoned chicken broth, divided 2 (14 oz.) Canettes ail rôti assaisonné de bouillon de poulet, divisé 2 cups water, additional if desired 2 tasses d'eau, d'autres si vous le souhaitez 8 slices pre-cooked ready-to-serve smoked bacon 8 tranches de pré-cuit de prêt-à-servir bacon fumé Salt and pepper to taste Sel et poivre au goût
Directions: Directions: Melt butter in a large non-stick stockpot over medium-high heat. Faire fondre le beurre dans un grand bâton non-stockpot feu moyen-vif. Add mushrooms and onion; cook about 10 minutes, stirring periodically. Ajouter les champignons et l'oignon; cuire environ 10 minutes, en remuant régulièrement. Let the mixture cool slightly. Laissez le mélange refroidir légèrement. In a food processor or blender, combine mushroom mixture, 1-1/2 cups rice, cheese and 1 cup broth. Dans un robot culinaire ou un mélangeur, combiner le mélange de champignons, 1-1/2 tasses de riz, de fromage et 1 tasse de bouillon. Pulse mixture until mushrooms are finely chopped but not pureed and mixture is thoroughly combined. Pulse mélange jusqu'à ce que sont les champignons hachés finement, mais pas en purée et mélange est bien combiné. Return mixture to stockpot; stir in remaining rice, broth and water. Retour à stockpot mélange et remuer dans les autres riz, le bouillon et l'eau. Bring to a boil; cook uncovered over medium heat 5 minutes. Amener à ébullition, cuire à découvert sur feu moyen 5 minutes. Heat bacon slices between paper towels in microwave according to package directions. Tranches de bacon de chaleur entre des serviettes en papier au micro-ondes selon les directives sur l'emballage. Chop bacon and set aside. Hacher le lard et réserver. Add salt and pepper to soup to taste. Ajouter le sel et le poivre au goût à la soupe. To serve, ladle soup into bowls; sprinkle with bacon. Pour servir, louche dans des bols à soupe, saupoudrer de bacon.
Courtesy of ARAcontent Gracieuseté de ARAcontent Delicious Ways to Add Whole Grains to Your Diet Delicious façons d'ajouter des grains entiers à votre régime alimentaire  (ARA) – Adding grains, especially whole grains, to your diet provides many healthy benefits. (ARA) - L'ajout de grains, en particulier les céréales à grains entiers, à votre régime alimentaire sain offre de nombreux avantages. Unfortunately, most Americans consume less than one-third of the daily recommended amount, according to the US Department of Agriculture. Malheureusement, la plupart des Américains consomment moins d'un tiers de la quantité quotidienne recommandée, selon le département américain de l'Agriculture. The good news is that now, more than ever, there are easy and delicious ways to add whole grains to your menus. La bonne nouvelle est que maintenant, plus que jamais, il sont faciles et délicieuses façons d'ajouter des grains entiers à vos menus.
People who eat whole grains as part of a healthy diet have a reduced risk of coronary heart disease, largelybecause of the fiber they provide. Les gens qui mangent des grains entiers dans le cadre d'une alimentation saine ont un risque réduit de maladie coronarienne, de la largelybecause fiber qu'ils fournissent. Eating whole grains, like brown rice, may help regulate blood glucose levels in those with diabetes and studies also show people who consume more whole grains are better able to maintain a healthy weight. Manger des grains entiers, comme le riz brun, mai aident à réguler la glycémie à ceux qui ont le diabète et les études montrent aussi les personnes qui consomment plus de céréales à grains entiers sont mieux à même de maintenir un poids santé.
When most people hear the term “whole grains” they think of a slice of wheat bread. Lorsque la plupart des gens qui entendent le terme «grains entiers» qu'ils pensent d'une tranche de pain de blé. While wheat bread is one source, there are many others like rice and pastas, cereals and breads made with 100 percent whole grain instead of white processed flours. Bien que le blé pain est l'une des sources, il ya beaucoup d'autres comme le riz et les pâtes, les céréales et les pains faits avec 100 pour cent de grains entiers au lieu de traiter les farines blanches.
“Many people are surprised to learn that rice is a whole grain,” says Deborah Locke, product manager for RiceSelect. “So many of our favorites, from traditional Asian dishes to Cajun dishes like dirty rice, can be made healthier and more delicious by using Texmati brown rice.” "Beaucoup de gens sont surpris d'apprendre que le riz est un grain entier», explique Deborah Locke, chef de produit pour RiceSelect. "Alors, beaucoup de nos favoris, de plats traditionnels asiatiques Cajun de plats comme le riz sale, peut être plus sain et plus délicieux par Texmati l'aide de riz brun ».
* At less than 110 calories per serving, brown rice is rich in nutrients as well as a filling and satisfying grain. * À moins de 110 calories par portion, le riz brun est riche en éléments nutritifs ainsi que d'un remplissage du grain et de la satisfaction. In addition to being cholesterol-free, less than one percent of the calories in rice come from fat. En plus d'être sans cholestérol, moins d'un pour cent des calories proviennent du riz provenant des matières grasses. Texmati brown rice is an all-natural whole grain with a popcorn aroma and nutty flavor that contains more fiber and antioxidants than refined grains. Texmati riz brun est un tout-naturel de grains entiers avec un arôme de maïs soufflé et la saveur de noisette qui contient plus d'antioxydants et fiber que les céréales raffinées.
Other delicious and easy ways to add whole grains to your diet include Délicieux et d'autres manières faciles d'ajouter des céréales à grains entiers à votre régime alimentaire comprennent
* Start your day with a serving of whole grain breakfast cereal such as whole wheat flakes, muesli or a hearty bowl of oatmeal. * Commencez votre journée avec une portion de grains entiers de céréales pour petit déjeuner, tels que des flocons de blé entier, muesli ou un copieux bol de gruau.
* Substitute white bread, rolls, crackers and tortillas with whole wheat and rye products. * Membre suppléant du pain blanc, petits pains, des craquelins et des tortillas de blé entier avec du seigle et de produits. Not only are they better for you, the taste of whole grain bread products is more complex and flavorful. Non seulement sont-ils mieux pour vous, le goût du pain grains entiers produits est plus complexe et plus savoureux.
* Instead of snacking on greasy chips, enjoy healthier handfuls of air-popped popcorn. * Au lieu de grignotage gras sur puces, bénéficient de santé de l'air des poignées escamotables-pop-corn. Add flavor by sprinkling on garlic salt or other herbal seasoning. Ajouter la saveur par aspersion sur le sel d'ail ou d'autres assaisonnements à base de plantes.
* Branch out and try less common whole grains such as amaranth, bulgur or quinoa. * Direction et essayez à moins commun grains entiers, tels que l'amarante, le quinoa ou boulgour. Amaranth can be added to soups and stews, bulgur can be added to meatloaf and stuffed into peppers, and quinoa can be mixed with egg and spices, made into patties and fried. Amaranth peut être ajouté à des soupes et les ragoûts, boulgour peut être ajouté au pain de viande et de poivrons en peluche, et de quinoa peut être mélangée avec des œufs et des épices, en fait et galettes frites.
The experts at RiceSelect offer this easy, delicious, whole-grain summer recipe. Les experts de cette offre RiceSelect facile, délicieux, à grains entiers Recette de l'été.
Wild Thyme Summer Salad Thym sauvage salade d'été Yield: Four servings Rendement: Quatre portions
3 cups cooked Texmati brown rice Cuit 3 tasses de riz brun Texmati 2 cooked boneless, skinless chicken breasts, cubed (chilled or at room temperature) 2 cuit désossées, la peau des poitrines de poulet, en cubes (réfrigérée ou à température ambiante), 1 (8.5 ounce) jar sun-dried tomatoes, drained and chopped 1 (8,5 once) pot de tomates séchées au soleil, égouttées et hachées 1/3 cup chopped Kalamata olives 1 / 3 tasse haché olives Kalamata 1/2 cup of your favorite prepared vinaigrette 1 / 2 tasse de votre vinaigrette préférée préparé 1/4 cup chopped fresh thyme leaves 1 / 4 de tasse de thym frais, haché feuilles
Allow Texmati rice and chicken to cool. Permettez Texmati riz et le poulet refroidir. In a large bowl, combine rice, chicken, tomatoes, olives, vinaigrette and thyme. Dans un grand bol, mélanger le riz, poulet, tomates, olives, vinaigrette et le thym. Toss well and serve chilled. Remuer et servir bien frais.
Courtesy of ARAcontent Gracieuseté de ARAcontent To Lose Weight, Take a Breakfast Break Pour perdre du poids, prendre une pause petit-déjeuner  (ARA) – It is often difficult to prepare a nutritious breakfast when your mornings are already short on time. (ARA) - Il est souvent difficile de préparer un petit déjeuner nutritif lors de vos matinées sont déjà à court de temps. But you may want to think twice before skipping the meal altogether.There’s ample evidence to show that eating a nutritious, balanced breakfast is a must if you’re trying to lose weight and maintain a healthy lifestyle. Mais vous voulez mai à réfléchir à deux fois avant de sauter le repas altogether.There 's de nombreuses preuves pour montrer que manger un nutritive, équilibrée petit déjeuner est un must si vous essayez de perdre du poids et de maintenir un mode de vie sain.
Starting your day with a healthy meal not only improves your stamina and memory during those busy first hours, it also jumpstarts your metabolism for the day, says Bob Greene, an exercise physiologist, personal trainer to Oprah Winfrey and author of “The Best Life Diet.” In fact, several studies have found that breakfast eaters consume fewer calories throughout the course of the day than breakfast skippers. Commencer votre journée avec un repas sain améliore non seulement votre endurance et de la mémoire occupée au cours de ces premières heures, il a également un afflux de votre métabolisme de la journée, dit Bob Greene, un physiologiste, entraîneur personnel de Oprah Winfrey et l'auteur de «The Best Life Diet ». En fait, plusieurs études ont montré que le petit déjeuner mangeurs de consommer moins de calories tout au long de la journée que le petit-déjeuner skippers.
“People often pass on breakfast thinking that it will help cut calories,” Greene says. «Les gens passent souvent sur le petit-déjeuner pense que cela contribuera à réduire les calories», dit Greene. “Instead, they make up for those calories later on, often in the evening, as they raid the cupboards for chips, cookies and other high-calorie foods. "Au lieu de cela, ils représentent pour les calories plus tard, souvent le soir, comme ils le raid placards des puces, des biscuits et autres aliments caloriques. And, if people skip both breakfast and lunch, their metabolism may start slowing down. Et, si les deux personnes sauter le petit-déjeuner et déjeuner, leur métabolisme début mai ralentissement. That’s the last thing you need if you’re trying to shed pounds. C'est la dernière chose dont vous avez besoin si vous essayez de remise de livres. If you’re short on time, try a protein smoothie. Si vous êtes à court de temps, essayez une protéine smoothie. It provides a refreshing, on-the-go pick-me-up to keep you energized until lunch.” Il offre un rafraîchissant, On-The-Go-pick-up-moi de vous tenir sous tension jusqu'à ce que le déjeuner. "
Smoothies are one of the easiest things to whip up at home with a blender and a little creativity. Smoothies sont l'une des choses les plus faciles à whip en place à la maison avec un mélangeur et un peu de créativité. When you begin with a lean protein base like egg whites (about 1/4 to 1/3 cup per smoothie), you’ll have a beverage that will help keep you full and satisfied. Lorsque vous commencez avec une maigre base de protéines comme les blancs d'œufs (environ 1 / 4 à 1 / 3 tasse par smoothie), vous aurez une boisson qui va vous aider à rester pleinement et satisfaits. Egg whites are an all-natural protein source that is fat-free, cholesterol-free and low in calories, making them ideal for a power breakfast. Blancs d'œufs sont une toute protéine naturelle qui est source de matières grasses, sans cholestérol et faible en calories, ce qui les rend idéales pour un petit-déjeuner pouvoir.
Because they’ve been pasteurized and packaged in ready-to-pour cartons, AllWhites offer a safer and more convenient alternative to cracking and separating eggs. Look for AllWhites 100 percent all-natural egg whites in the dairy case of your local supermarket. Parce qu'ils ont été pasteurisé et emballé dans le prêt-à-pour les cartons, AllWhites offrir une plus sûr et plus pratique alternative à la fissuration et la séparation des oeufs. Rechercher des AllWhites à 100 pour cent tout naturel de blancs d'oeufs dans le cas des produits laitiers de votre supermarché local.
With your protein base in place, you can get creative with your favorite fruit and juices. Avec votre base de protéines en place, vous pouvez obtenir créatif avec vos fruits et jus de fruits. The following recipe has just 282 calories, and is packed with 7 grams of fiber and antioxidants from green tea, raspberries and grapefruit juice to support healthy cells. La recette suivante a juste 282 calories, et est compressé avec 7 grammes de fiber et des antioxydants de thé vert, framboises et jus de pamplemousse à soutenir les cellules saines. Pair it with a whole grain cracker spread with a little peanut butter, or a couple of tablespoons of nuts, and you’ll have a complete breakfast to enjoy either at home or on the way to work. Le lier à un pirate de grains entiers propagation avec un peu de beurre d'arachide, ou un couple de cuillères à soupe de noix, et vous aurez un petit déjeuner complet pour profiter à domicile ou sur le chemin du travail.
Raspberry Green Tea Protein Smoothie Framboise thé vert protéines Smoothie Ingredients: Ingrédients: 1/2 cup white grapefruit juice 1 / 2 tasse de jus de pamplemousse blanc 1/3 cup ready-to-drink green tea 1 / 3 tasse de prêt-à-boire du thé vert 1/2 cup raspberries (frozen or fresh) 1 / 2 tasse de framboises (surgelés ou frais) 3/4 cup (6 ounces) fat-free vanilla yogurt 3 / 4 tasse (6 onces) de matières grasses yogourt à la vanille 1/3 cup AllWhites 100 percent liquid whites 1 / 3 tasse AllWhites 100 pour cent liquide blanc
Directions: Combine all ingredients in blender. Directions: Mélanger tous les ingrédients dans un mélangeur. Cover and blend until smooth. Couvrir et mélanger jusqu'à consistance lisse. Serve immediately. Servir immédiatement.
1 serving (16 ounces) 1 portion (16 onces)
For additional great tasting smoothie recipes and other healthy breakfast ideas visit www.betterneggs.com or www.thebestlife.com. Pour de plus grande dégustation de recettes de smoothie en bonne santé et d'autres idées, visitez le petit déjeuner ou www.betterneggs.com www.thebestlife.com.
Courtesy of ARAcontent Gracieuseté de ARAcontent The Heart Health Benefits of Pistachios Le coeur avantages pour la santé de pistaches  (ARA) – Pistachios are a “super food” for health and fitness-focused Americans, according to a new Penn State study that examined the effects of pistachios on multiple cardiovascular disease (CVD) risk factors, including cholesterol, blood pressure and inflammation. (ARA) - Pistaches sont une «super nourriture" pour la santé et de conditionnement physique axé sur les Américains, selon une nouvelle étude de Penn State qui a examiné les effets de pistaches sur de multiples maladies cardiovasculaires (MCV) les facteurs de risque, y compris le taux de cholestérol, tension artérielle et de l'inflammation.
A diet rich in pistachios packs a powerful nutrition punch, the study shows. Une alimentation riche en packs de pistaches un puissant coup de poing nutrition, l'étude montre. Nutrition experts nationwide are now recommending pistachios as a heart-healthy snack or heart-smart ingredient to incorporate in favorite dishes. Nutrition experts du pays sont maintenant recommander pistaches comme un coeur en bonne santé ou snack-coeur à puce ingrédient à incorporer dans des plats favoris.
Snacking on pistachios has proved once again to have a positive impact on improving cardiovascular health, helping decrease common CVD risk factors. Snacking sur les pistaches a prouvé une fois de plus à avoir un impact positif sur l'amélioration de la santé cardio-vasculaire, en aidant commune diminution des facteurs de risque des maladies cardiovasculaires. CVD remains the No. 1 cause of death in the US, with millions of Americans currently living with the disease. |