The Low Cholesterol Recipe El bajo colesterol receta

Your site for helpful information about low cholesterol foods diets. Su sitio de información útil acerca de los alimentos bajos de colesterol dietas. We know that exercise and diet are important factors in avoiding heart disease. Sabemos que el ejercicio y la dieta son factores importantes para evitar las enfermedades del corazón. Changing one's lifestyle is not easy but understanding the purpose of a low cholesterol diet helps with compliance. Cambiar de estilo de vida no es fácil, pero la comprensión de los efectos de una dieta baja el colesterol ayuda con el cumplimiento. It helps to know why some foods are safe to eat and others are not. Ayuda a saber por qué algunos alimentos son seguros para comer y otros no lo son.

low cholesterol foods

This revolutionary technology from Black and Decker is the very same infrared technology used in fine restaurants and Steakhouses! Esta revolucionaria tecnología de Negro y Decker es la misma tecnología infrarroja utilizada en finos restaurantes y Asadores! It cooks up to 50% faster than a conventional oven. Se cocina hasta un 50% más rápido que un horno convencional.

Low Cholesterol Foods Baja el colesterol de alimentos

Low Cholesterol Diet Dieta de bajo colesterol

A low cholesterol food diet doesn’t necessarily mean the absence of cholesterol in one’s foods. Un bajo de colesterol dieta alimentaria no significa necesariamente la ausencia de colesterol en uno de los alimentos.
According to health experts, the objectives of a low cholesterol diet are: Según expertos en salud, los objetivos de una dieta baja el colesterol son los siguientes:
bullet decrease the total dietary fat, particularly saturated fat disminuir el total de grasas, especialmente grasas saturadas
bullet decrease dietary cholesterol intake disminución de la ingesta de colesterol dietético

bullet limit sodium intake limitar la ingesta de sodio

bullet increase fiber and complex carbohydrates intake aumento de fibra y la ingesta de hidratos de carbono complejos

bullet decrease calories to achieve a healthy weight. disminución de calorías para lograr un peso saludable.

Furthermore, experts believe that a low cholesterol food diet focuses more on the reduction of saturated fat intake than the dietary cholesterol intake. Además, los expertos creen que bajo una dieta de colesterol de alimentos se centra más en la reducción de la ingesta de grasa saturada que la ingesta de colesterol dietético. This is so because studies show that saturated fats are much more effective in raising cholesterol levels than dietary cholesterol itself. Esto es así porque los estudios muestran que las grasas saturadas son mucho más eficaces en el aumento de los niveles de colesterol de la dieta de colesterol en sí.

Additionally, these saturated fats drive the liver to produce four times more cholesterol from the foods we eat. Adicionalmente, estas grasas saturadas conducir el hígado para producir cuatro veces más colesterol de los alimentos que come.

Cholesterol in the body is basically taken from various nutrients but mostly from saturated fats. Colesterol en el cuerpo es básicamente tomado de diversos nutrientes, pero sobre todo de grasas saturadas. Not all dietary fats are harmful. No todas las grasas son perjudiciales. The unsaturated fats (polyunsaturated or monounsaturated) in our low cholesterol diet, sourced mostly from plants, can actually help in lowering cholesterol levels. Las grasas insaturadas (monoinsaturadas o poliinsaturadas) en nuestra dieta baja el colesterol, la mayoría procedentes de las plantas, realmente puede ayudar en la reducción de los niveles de colesterol.

It is easy to tell the difference between these two dietary fats. Es fácil decirle a la diferencia entre estas dos grasas. The harmful saturated fats stay solid at room temperature while the unsaturated fats do not. El perjudiciales grasas saturadas estancia sólida a temperatura ambiente mientras que las grasas no saturadas no.

When you are on a low cholesterol diet, be aware of the term “hydrogenated vegetable oil” on food labels. Since hydrogenation is a process in making oils solid at room temperatures, hydrogenated vegetable oils are then considered as saturated regardless of the vegetable content. Cuando usted está en una dieta baja el colesterol, ser consciente del término "aceite vegetal hidrogenado" en las etiquetas de los alimentos. Dado que la hidrogenación es un proceso en la toma de aceites sólidos en la temperatura ambiente, los aceites vegetales hidrogenados son, por consiguiente, saturadas, independientemente del contenido vegetal. These hydrogenated vegetable oils are used as ingredients in snack foods, baked goods, and margarine, all of which should not be a part of your low cholesterol diet. Estos aceites vegetales hidrogenados que se utilizan como ingredientes en los snacks, productos horneados, margarina y, de todos los que no debe ser una parte de su dieta baja el colesterol.

Be aware that lowering cholesterol levels should not be limited to dietary cholesterol management. The following lifestyle changes are also very important in lowering one's cholesterol in order to help avoid heart disease: Tenga en cuenta que la reducción de los niveles de colesterol no debe limitarse a la gestión de colesterol en la dieta. Los siguientes cambios de estilo de vida son también muy importantes en la reducción de colesterol de una a fin de ayudar a evitar enfermedades del corazón:

bullet engaging  in physical activities participar en actividades físicas

bullet quitting smoking dejar de fumar

bullet achieving a healthy weight lograr un peso saludable

Although reading food labels may take up a lot of your time, it can also help you determine that the foods you are eating are safe and healthy. Aunque la lectura las etiquetas de los alimentos puede tardar hasta un mucho de su tiempo, también le puede ayudar a determinar que los alimentos que están comiendo son seguras y saludables.

While we can’t alter our family history of high blood cholesterol levels, we can change our eating Si bien no podemos modificar nuestra historia familiar de altos niveles de colesterol en sangre, podemos cambiar nuestra alimentación

patterns to lower cholesterol levels. Doing this would mean some of the following: modalidades de los niveles de colesterol más bajos. Haciendo esto significaría algunos de los siguientes:

bullet increasing intake of fiber-rich fruits and vegetables el aumento de la ingesta de fibra rica en frutas y hortalizas

bullet eating oats and other sources of soluble fiber comer avena y otras fuentes de fibra soluble

bullet exercising el ejercicio de

bullet substituting the ingredients containing high saturated fats with those containing less or none. la sustitución de los ingredientes que contengan grasas saturadas alta con los que contengan menos o nada.

HDandDebook

Don't become a victim to Diabetes and Heart Disease! No se conviertan en una víctima a la Diabetes y las Enfermedades del Corazón!

All the information can be found here in: Toda la información se puede encontrar aquí en:

" Reclaim Your Life "! "Recupera tu vida"!

Low Carb Cookbook

Attention: Would You Like To Learn How To Atención: ¿Le gustaría aprender cómo
Prepare Delicious Low Carb Meals? Prepare deliciosas comidas bajas en carbohidratos?

" Discover How to Prepare the Best Tasting & Most Delicious Low Carb Recipes in the World - Even If You've Never Been on a Low Carb Diet Before." "Descubra cómo preparar la mejor degustación y más deliciosas recetas bajas en carbohidratos en el mundo - incluso si usted nunca ha estado en una dieta baja en carbohidratos antes".

(The better tasting the meals, the easier it is to stick with the diet). Please continue to read... (La mejor degustación de las comidas, más fácil es mantener la dieta). Por favor, continúe leyendo ...

Cholesterol Matters to Your Heart Colesterol asuntos a tu corazón

(ARA) - Everyone knows they should watch their cholesterol, but do you know why? (ARA) - Todo el mundo sabe que debe mirar su colesterol, pero ¿sabe usted por qué? If you have high cholesterol, you may have twice the risk for heart disease --  the number one health problem for both women and men in the United States. Si usted tiene colesterol alto, usted puede tener el doble de riesgo de enfermedad del corazón - el número un problema de salud para mujeres y hombres en los Estados Unidos.

High levels of cholesterol can lead to heart disease, heart attacks and strokes. Los altos niveles de colesterol pueden conducir a enfermedades del corazón, ataques cardíacos y accidentes cerebrovasculares. Bad cholesterol, known as LDL, floats through your bloodstream, occasionally catching on the inside walls of the blood vessels. Colesterol malo, conocido como LDL, flotadores a través de su torrente sanguíneo, en ocasiones captura en el interior las paredes de los vasos sanguíneos. If enough cholesterol accumulates in one spot, the buildup -- known as a plaque -- can block the passage of blood. Si una cantidad suficiente de colesterol se acumula en un terreno, la acumulación - conocida como una placa - puede bloquear el paso de la sangre. The resulting restriction of blood flow to the heart can cause a heart attack, while restriction of blood to the brain can lead to a stroke. El resultado de la restricción del flujo sanguíneo al corazón puede causar un ataque al corazón, mientras que la restricción de la sangre al cerebro puede conducir a un derrame cerebral.

Luckily, you may be able to reduce your risk of suffering one of these life-threatening events by lowering your bad cholesterol levels. Afortunadamente, es posible que pueda reducir su riesgo de sufrir uno de estos que amenazan la vida por eventos de reducir su nivel de colesterol malo. You can check your cholesterol level through a simple blood test. Puede comprobar su nivel de colesterol a través de una simple prueba de sangre. The National Cholesterol Education Program (NCEP) recommends LDL cholesterol levels below 130 mg/dL for people without heart disease but at moderate risk for developing heart disease. El National Cholesterol Education Program (NCEP) recomienda que los niveles de colesterol LDL menor de 130 mg / dL para las personas sin enfermedades del corazón, pero a moderado riesgo de desarrollar enfermedades del corazón. For those people with heart disease or a disease that puts them at high risk (such as diabetes), the recommended LDL cholesterol levels are below 100 mg/dL. Para aquellas personas con la enfermedad del corazón o una enfermedad que pone en alto riesgo (como diabetes), la recomendación de los niveles de colesterol LDL están por debajo de 100 mg / dL. Further reductions to 70 mg/dL are optimal and may be beneficial for those at particularly high risk. Nuevas reducciones de 70 mg / dL son óptimos y pueden ser beneficiosos para las personas en riesgo particularmente alto.

To control your cholesterol levels, you should limit your intake of foods that are high in saturated fats and cholesterol, such as fatty meats and whole milk. Para controlar sus niveles de colesterol, usted debería limitar su ingesta de los alimentos que son altos en grasas saturadas y colesterol, como carnes grasas y leche entera. Eat plenty of fruits, vegetables and other high-fiber foods, and be sure to exercise as recommended by your doctor. Coma muchas frutas, verduras y otros de alto contenido en fibra, y asegúrese de ejercicio según lo recomendado por su médico.

In some cases, however, lifestyle changes alone are not enough. En algunos casos, sin embargo, cambios de estilo de vida por sí solos no son suficientes. In those instances, medications including statins might be prescribed to lower cholesterol levels further. Thanks in part to the availability of these medications, the average patient today is considerably more likely to reach their LDL cholesterol goals than they were just 10 years ago. En esos casos, incluidos los medicamentos estatinas pueden ser prescritos para reducir los niveles de colesterol más. Gracias en parte a la disponibilidad de estos medicamentos, el paciente promedio de hoy es considerablemente más probabilidades de alcanzar sus objetivos de colesterol LDL de lo que eran sólo 10 años atrás.

Because high cholesterol doesn’t cause day-to-day symptoms, it can easily go undetected. Dado que el colesterol alto no causa día a día los síntomas, puede pasar desapercibido fácilmente. Many people don’t know they have high cholesterol until they develop symptoms of heart disease such as chest pain. Mucha gente no saben que tienen el colesterol alto hasta que se desarrollen síntomas de la enfermedad del corazón tales como dolor en el pecho. As a result, it is important to monitor your cholesterol levels regularly. Como resultado de ello, es importante vigilar sus niveles de colesterol periódicamente. And if your doctor has prescribed a cholesterol-lowering drug, be sure to stay on your medication. Y si su médico le ha recetado una para bajar el colesterol de drogas, asegúrese de permanecer en su medicación.

If you have high cholesterol, or if you do not know your cholesterol levels, here are some important questions to ask your doctor: Si usted tiene colesterol alto, o si usted no conoce sus niveles de colesterol, aquí hay algunas cuestiones importantes de preguntarle a su médico:

* Why should I keep track of my cholesterol levels? * ¿Por qué debería hacer un seguimiento de mis niveles de colesterol?

* Am I at risk for a heart attack or stroke? * ¿Tengo riesgo de un ataque al corazón o un derrame cerebral?

* What puts me at risk? * ¿Qué me pone en situación de riesgo?

* What are my current cholesterol levels? * ¿Cuáles son mis actuales niveles de colesterol?

* What are my cholesterol goals? * ¿Cuáles son mis objetivos de colesterol?

* How often should I check my cholesterol? * ¿Con qué frecuencia debo controlar mi colesterol?

* How can I lower my cholesterol through diet? * ¿Cómo puedo disminuir mi nivel de colesterol a través de la dieta? Exercise? Medication? Ejercicio? Medicamento?

* What are the possible side effects of cholesterol-lowering medications? * ¿Cuáles son los posibles efectos secundarios de bajar el colesterol medicamentos?

* How should I take my medication? * ¿Cómo debo tomar mi medicamento?

Talk to your doctor to see if you should be doing more to lower your cholesterol levels. Hable con su médico para ver si usted debería estar haciendo más para reducir sus niveles de colesterol. Not all cholesterol-lowering medications are the same, so be sure you and your doctor choose the one that’s best for you. No todos para bajar el colesterol medicamentos son los mismos, a fin de asegurarse de que su médico y elegir la que mejor para usted.

Courtesy of ARAcontent Cortesía de ARAcontent

Rice Helps the Heart, and the Wallet Arroz Ayuda al Corazón, y el monedero

(ARA) – With the rising cost of groceries, families are trying to make their hard-earned dollars go farther. (ARA) - Con el aumento del costo de los comestibles, las familias están tratando de hacer sus conquistas dólares ir más lejos. Buying staples -- as opposed to manufactured mixes -- and using them in several different recipes is one way to reduce costs and yet provide a healthy meal for the entire family. Compra de productos básicos - a diferencia de las mezclas fabricadas - y utilizarlos en diferentes recetas es una forma de reducir los costes y, sin embargo, ofrecer una comida sana para toda la familia.

Of all the products on supermarket shelves, one of the most versatile is rice, a complex carbohydrate that is free of sodium, cholesterol and trans fat. De todos los productos en los supermercados, uno de los más versátiles es el arroz, un complejo de hidratos de carbono que está libre de sodio, colesterol y grasas trans. It is also gluten-free, non-allergenic and easy to digest. También es libre de gluten, no alergénicos y fácil de digerir. Purchasing plain rice allows consumers to use the versatile grain in multiple recipes and is more cost-effective per serving. La compra de arroz blanco permite a los consumidores a utilizar el grano versátil en múltiples recetas y es más rentable por porción. For example, a jar of RiceSelect’s Texmati rice is 30 cents per serving whereas seasoned mixes can range from 60 cents to $1.20 per serving. Por ejemplo, un frasco de RiceSelect la Texmati arroz es de 30 centavos por ración sazonada mezcla que puede ir desde 60 centavos a $ 1,20 por ración.

“One great time -- and money-saving tip -- is to cook all of your rice for the week at once and store the leftovers in the refrigerator,” says Deborah Locke, product manager for RiceSelect. "Un gran tiempo - y dinero-ahorro de punta - es cocinar todos los de su arroz para la semana que a la vez y almacenar los restos en el refrigerador", dice Deborah Locke, director de producto para RiceSelect. “The next time you are preparing a pilaf, casserole or rice salad, you are halfway there.” "La próxima vez que se están preparando una pilaf, cazuela de arroz o ensalada, que está a mitad de camino".

September is Whole Grains Month, and numerous studies have shown that people who eat whole grains, such as brown rice, as part of a healthy diet have a reduced risk of coronary heart disease. Plenario de septiembre es el Mes de cereales, y numerosos estudios han demostrado que las personas que comer granos enteros, como el arroz, como parte de una dieta saludable tienen un menor riesgo de enfermedad coronaria. Eating whole grains may help regulate blood glucose levels in those with diabetes and studies also show people who consume more whole grains are better able to maintain a healthy weight. Comer granos enteros puede ayudar a regular los niveles de glucosa en sangre en personas con diabetes y los estudios también muestran que las personas consumen más granos enteros son más capaces de mantener un peso saludable. Plus, whole grains, like Texmati brown rice and RiceSelect’s Royal Blends, make a great compliment to other healthy foods like vegetables and lean protein. Además, los granos enteros, como Texmati arroz y RiceSelect del Real Cafés, formular un gran complemento a otros alimentos saludables como las verduras y proteína magra.

Rice tastes great as well, which makes it perfect for the whole family to enjoy. Arroz gran gusto, lo cual hace que sea perfecto para toda la familia a disfrutar. But when you head to the grocery store, don’t just pick up any generic brand. Pero cuando la cabeza a la tienda de comestibles, no sólo recoger cualquier genéricos de marca. Seek out a brand that you know was grown close to home. Buscar una marca que se sabe crecido cerca de casa.

Buying locally-grown food is becoming more and more important for consumers who are concerned about minimizing their carbon footprints. Comprar localmente crecido de alimentos es cada vez más importante para los consumidores que se preocupan por reducir al mínimo sus huellas de carbono. RiceSelect, for example, grows and packages all of its products here in the United States.  And regardless of what you may have heard, there is currently an abundance of US grown rice. RiceSelect, por ejemplo, crece y todos los paquetes de sus productos aquí en los Estados Unidos. Y con independencia de lo que puede haber escuchado, en la actualidad hay una abundancia de los EE.UU. crecido arroz.

More than 100 recipes for the family to enjoy are available at www.riceselect.com. Más de 100 recetas de la familia para disfrutar están disponibles en www.riceselect.com. The recipes range from salads and side dishes to entrees and desserts. Las recetas van desde ensaladas y platos para postres y entradas. Here are a few of them: Aquí están algunas de ellas:

* Brown Rice Black Bean Burrito * Arroz negro Bean Burrito
Yield: Makes six servings Rendimiento: Rinde seis porciones

Ingredients: Ingredientes:
1 Tbsp. 1 cucharada. vegetable oil aceite vegetal
1 medium onion, chopped 1 cebolla mediana, picada
2 cloves garlic, minced 2 dientes de ajo, picados
1 1/2 tsp. 1 1 / 2 cdta. chili powder de chile en polvo
1/2 tsp. 1 / 2 cdta. cumin comino
3 cups cooked Texmati Brown Rice 3 tazas de cocido Texmati Arroz
1 15- or 16-oz. 1 15 - o 16-oz. can black beans, drained and rinsed puede frijol negro, enjuagadas y escurridas
1 11-oz. 1 11-oz. can corn, drained puede maíz, escurrido
6 8-inch flour tortillas 6 de 8 pulgadas tortillas de harina
3/4 cup or 6 oz. 3 / 4 de taza o 6 oz. shredded reduced-fat cheddar cheese desmenuzado reducido en grasa queso cheddar
2 green onions, thinly sliced 2 cebollas verdes, en rodajas finas
1/4 cup plain low-fat yogurt 1 / 4 taza de llanura baja en grasa yogur
1/4 cup prepared salsa 1 / 4 taza de salsa preparada

Directions: Direcciones:
Heat oil in large skillet over medium-high heat until hot. Add onion, garlic, chili powder and cumin. Caliente el aceite en sartén grande sobre medio-alto de calor hasta caliente. Agregar la cebolla, el ajo, el chile en polvo y comino. Saute 3 to 5 minutes until onion is tender. Sofría 3 a 5 minutos hasta que la cebolla esté tierna. Add rice, beans and corn. Cook, stirring 2 to 3 minutes until the mixture is thoroughly heated. Añadir el arroz, los frijoles y el maíz. Cocine, revolviendo de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla se calienta a fondo. Remove from the heat. Retire del calor.

Spoon 1/2 cup of the rice mixture down the center of each tortilla. Cuchara de 1 / 2 taza de arroz de la mezcla hacia abajo el centro de cada tortilla. Top each with 2 Tbsp. Comienzo de la página cada uno con 2 cucharadas. cheese, 1 Tbsp. queso, 1 cucharada. green onion and 1 Tbsp. cebolla verde y 1 cucharada. yogurt. yogurt. Roll the tortilla up and top with 1 Tbsp. Rollo de la tortilla de arriba y de arriba con 1 cucharada. salsa. salsa.

To save time, when cooking the rice for the burritos, double the recipe on the label and use the leftover rice in another dish, like Cremini Mushroom and Roasted Garlic Rice Soup, later in the week. Para ahorrar tiempo, al cocinar el arroz para los burritos, el doble de la receta en la etiqueta y utilizar el restos de arroz en otro plato, como Cremini de hongos y tostadas de ajo Sopa de arroz, más adelante en la semana.

* Cremini Mushroom and Roasted Garlic Rice Soup * Cremini de setas y arroz tostado Sopa de ajo
Yield: Makes eight to 12 servings Rendimiento: Rinde ocho porciones al 12 de

Ingredients: Ingredientes:
1/3 cup butter 1 / 3 taza de mantequilla
1 pound cremini mushrooms, sliced 1 libra cremini champiñones, en rodajas
1 large sweet mild onion, finely chopped 1 gran cebolla dulce suave, finamente picado
3 cups cooked Texmati Brown Rice, divided 3 tazas de cocido Texmati Brown Rice, dividido
1 (6 1/2-oz.) container Garlic and Herbs Spreadable Cheese 1 (6 1/2-oz.) Contenedor de ajo y hierbas Queso Spreadable
2 (14-oz.) cans roasted garlic seasoned chicken broth, divided 2 (14-oz.) Ajo tostado latas de caldo de pollo sazonado, dividido
2 cups water, additional if desired 2 tazas de agua, adicionales si se desea
8 slices pre-cooked ready-to-serve smoked bacon 8 rebanadas pre-cocinados listos para servir de tocino ahumado
Salt and pepper to taste Sal y pimienta al gusto

Directions: Direcciones:
Melt butter in a large non-stick stockpot over medium-high heat. Derretir la mantequilla en un gran palo no stockpot más de medio-alto de calor. Add mushrooms and onion; cook about 10 minutes, stirring periodically. Añadir los champiñones y la cebolla y cocine unos 10 minutos, revolviendo periódicamente. Let the mixture cool slightly. Deje enfriar la mezcla ligeramente. In a food processor or blender, combine mushroom mixture, 1-1/2 cups rice, cheese and 1 cup broth. En un procesador de alimentos o licuadora, combine la mezcla de setas, 1-1/2 tazas de arroz, queso y 1 taza de caldo. Pulse mixture until mushrooms are finely chopped but not pureed and mixture is thoroughly combined. Pulse mezcla hasta que las setas son finamente picado, pero no puré y se mezcla cuidadosamente combinados. Return mixture to stockpot; stir in remaining rice, broth and water. Regresa a la mezcla stockpot; en el resto de remover el arroz, el caldo y el agua. Bring to a boil; cook uncovered over medium heat 5 minutes. Llevar a ebullición y cocine descubierto a fuego medio 5 minutos. Heat bacon slices between paper towels in microwave according to package directions. Calor rebanadas de tocino entre toallas de papel en el microondas según las instrucciones del paquete. Chop bacon and set aside. Cortar el tocino y deje aparte. Add salt and pepper to soup to taste. Añadir sal y pimienta a gusto a la sopa. To serve, ladle soup into bowls; sprinkle with bacon. Para servir, cuchara de sopa en tazones, espolvorear con tocino.

Courtesy of ARAcontent Cortesía de ARAcontent

Delicious Ways to Add Whole Grains to Your Diet Deliciosas formas de añadir los granos enteros a su dieta

(ARA) – Adding grains, especially whole grains, to your diet provides many healthy benefits. (ARA) - Adición de granos, especialmente granos enteros, a su dieta saludable proporciona muchos beneficios. Unfortunately, most Americans consume less than one-third of the daily recommended amount, according to the US Department of Agriculture. Lamentablemente, la mayoría de los estadounidenses consumen menos de un tercio de la cantidad diaria recomendada, de acuerdo con los EE.UU. Departamento de Agricultura. The good news is that now, more than ever, there are easy and delicious ways to add whole grains to your menus. La buena noticia es que, ahora más que nunca, no son fáciles y deliciosas maneras de agregar granos enteros a sus menús.

People who eat whole grains as part of a healthy diet have a reduced risk of coronary heart disease, largelybecause of the fiber they provide. Las personas que comen granos enteros como parte de una dieta saludable tienen un menor riesgo de enfermedad coronaria, largelybecause de la fibra que proporcionan. Eating whole grains, like brown rice, may help regulate blood glucose levels in those with diabetes and studies also show people who consume more whole grains are better able to maintain a healthy weight. Comer granos enteros, como arroz, pueden ayudar a regular los niveles de glucosa en sangre en personas con diabetes y los estudios también muestran que las personas consumen más granos enteros son más capaces de mantener un peso saludable.

When most people hear the term “whole grains” they think of a slice of wheat bread. Cuando la mayoría de la gente oye el término "granos" que piensan de una rebanada de pan de trigo. While wheat bread is one source, there are many others like rice and pastas, cereals and breads made with 100 percent whole grain instead of white processed flours. Aunque el trigo pan es una fuente, hay muchos otros como el arroz y pastas, cereales y panes con el 100 por ciento de granos enteros en lugar de harinas procesadas en blanco.

“Many people are surprised to learn that rice is a whole grain,” says Deborah Locke, product manager for RiceSelect. “So many of our favorites, from traditional Asian dishes to Cajun dishes like dirty rice, can be made healthier and more delicious by using Texmati brown rice.” "Mucha gente se sorprende al enterarse de que el arroz es un grano entero", dice Deborah Locke, director de producto para RiceSelect. "Por lo tanto, muchos de nuestros favoritos, desde los platos tradicionales de Asia Cajún a platos como el arroz sucio, se puede hacer más sana y deliciosa por utilizando Texmati arroz ".

* At less than 110 calories per serving, brown rice is rich in nutrients as well as a filling and satisfying grain. * En menos de 110 calorías por porción, el arroz integral es rico en nutrientes, así como un llenado de grano y la satisfacción. In addition to being cholesterol-free, less than one percent of the calories in rice come from fat. Además de ser libre de colesterol, menos del uno por ciento de las calorías en el arroz provienen de la grasa. Texmati brown rice is an all-natural whole grain with a popcorn aroma and nutty flavor that contains more fiber and antioxidants than refined grains. Texmati arroz es un todo-natural de grano entero palomitas de maíz con un aroma y sabor a nuez que contiene más fibra y antioxidantes de los granos refinados.

Other delicious and easy ways to add whole grains to your diet include Otras deliciosas y fáciles maneras de agregar granos enteros a su dieta incluyen

* Start your day with a serving of whole grain breakfast cereal such as whole wheat flakes, muesli or a hearty bowl of oatmeal. * Comience el día con una porción de granos enteros de cereales de desayuno como las hojuelas de trigo integral, muesli o un abundante tazón de avena.

* Substitute white bread, rolls, crackers and tortillas with whole wheat and rye products. * Sustituir el pan blanco, bollos, galletas y tortillas de trigo con centeno y los productos. Not only are they better for you, the taste of whole grain bread products is more complex and flavorful. No sólo son mejores para usted, el sabor del pan de grano entero de productos es más compleja y sabrosa.

* Instead of snacking on greasy chips, enjoy healthier handfuls of air-popped popcorn. * En lugar de grasa en snacking chips, disfrutar de sano puñados de aire popped palomitas de maíz. Add flavor by sprinkling on garlic salt or other herbal seasoning. Añadir sabor por aspersión en la sal de ajo u otros condimentos a base de hierbas.

* Branch out and try less common whole grains such as amaranth, bulgur or quinoa. * Subdivisión de tratar y menos común granos enteros como el amaranto, la quinua o bulgur. Amaranth can be added to soups and stews, bulgur can be added to meatloaf and stuffed into peppers, and quinoa can be mixed with egg and spices, made into patties and fried. Amaranto se pueden añadir a sopas y guisos, bulgur se puede agregar a meatloaf y en pimientos rellenos, y la quinua puede ser mezclado con huevo y especias, hizo en hamburguesas y fritos.

The experts at RiceSelect offer this easy, delicious, whole-grain summer recipe. Los expertos en ofrecer este RiceSelect fácil, delicioso, granos enteros de recetas de verano.

Wild Thyme Summer Salad Tomillo silvestre Ensalada de verano
Yield: Four servings Rendimiento: cuatro porciones

3 cups cooked Texmati brown rice 3 tazas de cocido Texmati arroz
2 cooked boneless, skinless chicken breasts, cubed (chilled or at room temperature) 2 deshuesada cocido, pechugas de pollo sin piel, al cubo (o refrigeradas a temperatura ambiente)
1 (8.5 ounce) jar sun-dried tomatoes, drained and chopped 1 (8,5 onzas) de jar tomates secos, escurrido y picado
1/3 cup chopped Kalamata olives 1 / 3 taza de aceitunas Kalamata picado
1/2 cup of your favorite prepared vinaigrette 1 / 2 taza de vinagreta preparada favoritos
1/4 cup chopped fresh thyme leaves 1 / 4 taza de tomillo fresco picado hojas

Allow Texmati rice and chicken to cool. Permitir Texmati el arroz y el pollo que se enfríe. In a large bowl, combine rice, chicken, tomatoes, olives, vinaigrette and thyme. En un tazón grande, combine el arroz, el pollo, los tomates, las aceitunas, tomillo y vinagreta. Toss well and serve chilled. Mezcle bien y servir frío.

Courtesy of ARAcontent Cortesía de ARAcontent

To Lose Weight, Take a Breakfast Break Para perder peso, tomar un desayuno romper

(ARA) – It is often difficult to prepare a nutritious breakfast when your mornings are already short on time. (ARA) - Con frecuencia, es difícil preparar un desayuno nutritivo por la mañana cuando su ya están en corto tiempo. But you may want to think twice before skipping the meal altogether.There’s ample evidence to show that eating a nutritious, balanced breakfast is a must if you’re trying to lose weight and maintain a healthy lifestyle. Sin embargo, es posible que desee a pensar dos veces antes de saltar la comida altogether.There 's abundantes pruebas para demostrar que una alimentación nutritiva, equilibrada el desayuno es una necesidad si usted está tratando de perder peso y mantener un estilo de vida saludable.

Starting your day with a healthy meal not only improves your stamina and memory during those busy first hours, it also jumpstarts your metabolism for the day, says Bob Greene, an exercise physiologist, personal trainer to Oprah Winfrey and author of “The Best Life Diet.” In fact, several studies have found that breakfast eaters consume fewer calories throughout the course of the day than breakfast skippers. Comenzando el día con una comida saludable no sólo mejora su resistencia y la memoria ocupada durante las primeras horas, también jumpstarts su metabolismo para el día, dice Bob Greene, un fisiólogo de ejercicio, entrenador personal de Oprah Winfrey y autor de "la mejor vida Dieta ". De hecho, varios estudios han encontrado que comen desayuno consumen menos calorías durante todo el transcurso del día de los patrones desayuno.

“People often pass on breakfast thinking that it will help cut calories,” Greene says. "La gente a menudo pasar en el desayuno pensando que va a ayudar a reducir calorías", dice Greene. “Instead, they make up for those calories later on, often in the evening, as they raid the cupboards for chips, cookies and other high-calorie foods. "En lugar de ello, hacer frente a las calorías más tarde, a menudo en la noche, ya que la incursión armarios de chips, galletas y otros alimentos en calorías. And, if people skip both breakfast and lunch, their metabolism may start slowing down. Y, si la gente saltarse el desayuno y la comida, su metabolismo puede empezar a frenar. That’s the last thing you need if you’re trying to shed pounds. Esa es la última cosa que usted necesita si usted está tratando de arrojar libras. If you’re short on time, try a protein smoothie. Si estás corto de tiempo, intentar una proteína smoothie. It provides a refreshing, on-the-go pick-me-up to keep you energized until lunch.” Ofrece una refrescante, sobre el reparto de selección-me-hasta que mantener energizado hasta el almuerzo. "

Smoothies are one of the easiest things to whip up at home with a blender and a little creativity. Smoothies son una de las cosas más fáciles a látigo en casa con una licuadora y un poco de creatividad. When you begin with a lean protein base like egg whites (about 1/4 to 1/3 cup per smoothie), you’ll have a beverage that will help keep you full and satisfied. Cuando usted comienza con una base de proteínas magras como claras de huevo (alrededor de 1 / 4 a 1 / 3 taza por smoothie), tendrá una bebida que le ayudará a mantenerse plena y satisfecha. Egg whites are an all-natural protein source that is fat-free, cholesterol-free and low in calories, making them ideal for a power breakfast. Claras de huevo son un todo natural fuente de la proteína que es sin grasa, sin colesterol y bajos en calorías, lo que los hace ideal para un desayuno de energía.

Because they’ve been pasteurized and packaged in ready-to-pour cartons, AllWhites offer a safer and more convenient alternative to cracking and separating eggs. Look for AllWhites 100 percent all-natural egg whites in the dairy case of your local supermarket. Debido a que ha sido pasteurizado y envasado en listo-a-para los envases de cartón, AllWhites ofrecer un más seguro y más conveniente alternativa al agrietamiento y la separación de los huevos. AllWhites buscar 100 por ciento de todas las claras de huevo natural en el caso de los productos lácteos de su supermercado local.

With your protein base in place, you can get creative with your favorite fruit and juices. Con su base de proteínas en su lugar, usted puede conseguir creativo con su favorito y los zumos de frutas.  The following recipe has just 282 calories, and is packed with 7 grams of fiber and antioxidants from green tea, raspberries and grapefruit juice to support healthy cells. La siguiente receta acaba de 282 calorías, y está repleto de 7 gramos de fibra y antioxidantes de té verde, las frambuesas y el zumo de pomelo ayuda a las células sanas. Pair it with a whole grain cracker spread with a little peanut butter, or a couple of tablespoons of nuts, and you’ll have a complete breakfast to enjoy either at home or on the way to work. Par con un grano entero propagación cracker con un poco de mantequilla de maní, o un par de cucharadas de frutos de cáscara, y tendrás un completo desayuno para disfrutar ya sea en casa o en el camino al trabajo.

Raspberry Green Tea Protein Smoothie Frambuesa té verde proteína Smoothie

Ingredients: Ingredientes:
1/2 cup white grapefruit juice 1 / 2 taza de zumo de pomelo blanco
1/3 cup ready-to-drink green tea 1 / 3 taza listo para beber té verde
1/2 cup raspberries (frozen or fresh) 1 / 2 taza de frambuesas (congeladas o frescas)
3/4 cup (6 ounces) fat-free vanilla yogurt 3 / 4 de taza (6 onzas) de grasa libre de yogurt de vainilla
1/3 cup AllWhites 100 percent liquid whites 1 / 3 taza de AllWhites 100 por ciento de los blancos líquido

Directions: Combine all ingredients in blender. Instrucciones: Combine todos los ingredientes en una licuadora. Cover and blend until smooth. Tapa y mezcla hasta que quede suave. Serve immediately. Servir inmediatamente.

1 serving (16 ounces) 1 porción (16 onzas)

For additional great tasting smoothie recipes and other healthy breakfast ideas visit www.betterneggs.com or www.thebestlife.com. Para obtener más smoothie gran degustación de recetas y otros desayuno saludable ideas o visita www.betterneggs.com www.thebestlife.com.

Courtesy of ARAcontent Cortesía de ARAcontent

The Heart Health Benefits of Pistachios El corazón beneficios para la salud de los pistachos

(ARA) – Pistachios are a “super food” for health and fitness-focused Americans, according to a new Penn State study that examined the effects of pistachios on multiple cardiovascular disease (CVD) risk factors, including cholesterol, blood pressure and inflammation. (ARA) - Los pistachos son un "super alimentos" para la salud y la aptitud centrada en los estadounidenses, según una nueva Penn State estudio que examinó los efectos de los pistachos en múltiples enfermedades cardiovasculares (ECV) de los factores de riesgo, incluido el colesterol, la presión arterial y la inflamación.

A diet rich in pistachios packs a powerful nutrition punch, the study shows. Una dieta rica en pistachos paquetes de un poderoso puñetazo nutrición, el estudio pone de manifiesto. Nutrition experts nationwide are now recommending pistachios as a heart-healthy snack or heart-smart ingredient to incorporate in favorite dishes. Expertos en nutrición a nivel nacional están ahora recomendando pistachos como un corazón saludable aperitivo o el corazón inteligente de ingredientes a incluir en platos favoritos.

Snacking on pistachios has proved once again to have a positive impact on improving cardiovascular health, helping decrease common CVD risk factors. Snacking de pistachos ha demostrado una vez más a tener un impacto positivo sobre la mejora de la salud cardiovascular, ayudando a disminuir las enfermedades cardiovasculares comunes factores de riesgo. CVD remains the No. 1 cause of death in the US, with millions of Americans currently living with the disease. Las enfermedades cardiovasculares sigue siendo el N º 1 causa de muerte en los EE.UU., con millones de estadounidenses viven actualmente con la enfermedad.

In recent years, other promising research has shown the beneficial effects of consuming pistachios as part of a daily diet. En los últimos años, otros prometedores de investigación ha demostrado los efectos beneficiosos del consumo de pistachos, como parte de una dieta diaria. Eating pistachios may reduce your body’s response to the stresses of everyday life. Comer pistachos puede reducir la respuesta del cuerpo a las tensiones de la vida cotidiana. Lifestyle changes, along with a healthy diet and exercise, can lessen biological reactions to stress. Cambios de estilo de vida, junto con una dieta saludable y el ejercicio, pueden disminuir las reacciones biológicas al estrés.